2014年9月14日日曜日

The 1975 Me 和訳



お気に入りのバンドの一つThe 1975

来日もしてるし、日本での人気も上がってきてると思います。
この間のサマソニはほんとに良すぎた (あ、後日サマソニの参戦レポートでも書こうかな)


Chocolate/Girls/The City/Settle Down/Robbers.....
そんな中での私のおすすめソングは[Me]です。アルバムに収録されてます。


歌詞もメロディも切なくて、聞くと心臓がつぶれそうになります
Meの和訳をしました。あくまでも、私なりにです。

[Me]

I got a plane in the middle of the night
僕は真夜中の飛行機に乗ったんだ
Don't you mind?
君はそんなこと気にしないよね
I nearly killed somebody
僕は人を殺しかけたんだ
Don't you mind? Don't you mind?
君は気に留めてくれる?
I gave you something you can never give back
僕は二度と取り戻せないものを君に与えてしまった
Don't you mind?
君は気にしているのかな
You've seen your face like a heart attack
君の顔は衝撃を受けたようだった
Don't you mind? Don't you mind?

I was late but I arrived
僕は遅れたけど着いたんだ
I'm sorry but I'd rather be getting high than watching my family die
残念ながら僕は自分の家族が死ぬ姿を見るときよりもハイになってるみたい
Exaggerate and you and I
「君」と「僕」
Oh I think I did something terrible to your body
あぁ 僕は君の体にひどいことをしてしまったみたいだ
Don't you mind?

I put your mother through hell
僕は君の母さんをどん底にまで突き落とした
Don't you mind?

I hurt your brother as well
君のお兄さんも同じくらい傷つけた
Don't you mind? Don't you mind?

Oh I was thinking about killing myself
もう 自分のことを殺そうか考えていたんだよ
Don't you mind?

I love you
愛してる
Don't you mind? Don't you mind?



何度も出てくるDon't you mind?というフレーズが切なさを強調させますね。
でも日本語にあたる言葉がない気がする。
全体的に意味が取りにくい内容ですが、調べてみたら中絶のことが関わってるみたいです。
確かにI gave you something you can never give backのところからはバージンが連想できる。
メロディも歌詞をMattewの声も、どうにもできない感じが切なくて、好きです。

























はじめまして



はじめまして
音楽とファッションが大好きなEmikaです。
自分の好きなものを気ままに発信していくつもりです。
どうぞよろしくお願いします:)

















ヴァレリー・フィリップスとアルヴィダちゃんの4度目のコラボ写真集「hi you are beautiful how are you」は必見ですね。リリースパーティ行きたかったなぁ